Ars Electronica Center (AEC)

Ars-Electronica-Straße 1, 4040 Linz

aec.at

Carlotta Borcherding / Lukas Hoffmann / Michael Padaritsch / Anastasiya Saparava / Lea Schnell

Kunst. Technologie. Gesellschaft. Seit 1979 analysieren und kommentieren wir die digitale Transformation. Gemeinsam mit Künstler*innen, Wissenschaftler*innen, Technolog*innen, Designer*innen, Entwickler*innen, Entrepreneure und Aktivist*innen aus aller Welt fragen wir danach, wie neue Technologien unser Leben beeinflussen und uns als Gesellschaft insgesamt verändern. Wir kuratieren Ausstellungen, bringen Konzerte zur Aufführung, konzipieren Konferenzen, betreiben Forschungsprojekte und entwickeln Workshops, die möglichst viele Menschen motivieren sollen, sich an der Gestaltung unserer Welt zu beteiligen. Mehr als vier Jahrzehnte nach dem allerersten Festival ist die Ars Electronica eine der größten und führenden Plattformen für Kunst, Technologie und Gesellschaft und will mehr denn je zu einer inklusiven, pluralistischen und nachhaltigen Zukunft beitragen.

Art. Technology. Society. Since 1979, we‘ve been analysing and commenting on the digital transformation. Together with artists, scientists, technologists, designers, developers, entrepreneurs, and activists from around the world, we inquire into how new technologies influence our lives and transform society as a whole. We curate exhibitions, stage concerts, design conferences, lead research projects, and develop workshops to motivate as many people as possible to engage in shaping our world. More than four decades after the very first festival, Ars Electronica is one of the largest and foremost platforms for art, technology,

Carlotta Borcherding

(Time-based and Interactive Media Arts)
As an artist they explore the possibilities of different media rethinking performative art within a digital context.

Environment (Umgebung)

Deep Space Performance / 10 min

Semi Lim (KR), Performing Artist
Veronika Maidukova (UA), Performing Artist

Environment (Umgebung) is an interactive space dealing with the deconstruction of a static environment through movement translating it into an organic and vibrant space. Longing for one’s own space means creating a collective space. The performance visualizes the dynamic between two identities and how their interaction with each other forms and shapes their surrounding environment. Eventually we find peace as we belong to each other because we belong to ourselves.

Environment (Umgebung) ist ein interaktiver Raum, der sich mit der Dekonstruktion einer statischen Umgebung beschäftigt. Das Streben nach dem eigenen Raum bedeutet, ein kollektives Bewusstssein zu schaffen. Die Performance visualisiert die Dynamik zwischen zwei Identitäten. Auf der Suche nach dem eigenen Bewusstsein und der Zugehörigkeit gibt es Spannungen und Ruhe. Wenn aus zwei Identitäten eine wird, verlieren Körper ihr Gewicht.

Lukas Hoffmann

(Visual Communication)
In my studies I concentrated mainly on editorial design, with a focus on conceptual book design. The goal here is to combine content structures with the structures of a book.

Bad Moon Rising, Militarization of Space

Buch, Softcover / Book, Softcover

Das Buch kombiniert kuratierte Artikel, Weltraumverträge und Interviews sowie Satellitenbilder und eine historische Nasa-Fotoserie, um ein grundlegendes Verständnis der Militarisierung im Weltraum zu gewährleisten. Da diese Themen so eng miteinander verknüpft sind, bietet das Konzept des Buches mit einem ausgedachten Nummernsystem den Leser*innen die Möglichkeit, die Kapitel verknüpft lesen zu können.

The book combines curated articles, space treaties and interviews, as well as satellite images and a historical Nasa photoseries, to ensure a basic understanding of militarization in space. Because these topics are so interconnected, the concept of the book provides with a designed number/text system the opportunity for the reader to be referred at selected points elsewhere in the book.

Michael Padaritsch

(Industrial Design)
Focusing on functionality and aesthetics my work process starts with research. It is followed by the formulation of a conceptual sketch, which constantly changes during the course of the project.

Simple Robot Experiments

Robot ad flexa 180 x 50 x 50 cm,
Robot myo (3 Pieces) 30 x 30 x 40 cm,
Robot capreo 50 x 50 x 60 cm
(height, width, depth)
Video ‘Simple robot experiments‘, 3:55 min.

Inspiriert durch die Arbeit von Prof. Dr. Dennis Hong, wurden verschiedene Experimente erstellt, um das Gehen eines Menschen nachzuahmen. Eine Konstruktion aus Federn, Karbonstäben und Nylonschnüren simuliert das menschliche Knie, welches mittels mechatronischer Komponenten zu einem Gangapparat vervollständigt wird und einen Walkcircle imitiert.

Inspired by the work of Prof. Dr. Dennis Hong, various experiments were created to mimic human walking. A construction of springs, carbon rods and nylon cords simulates the human knee, which is completed to a gait apparatus by means of mechatronic components and imitates a walkcircle.

Anastasiya Saparava

(Graphic Design and Photography)
She works with the most current techniques and technologies in creating her design projects. Her work emphasizes usability combined with a fancy vibe with a touch of perfectionism.

Bulbly Font

Schriftart, 3d Schriftart, Poster / Font, 3d Font, posters

Das Bulbly-Schriftartenprojekt widmet sich der Schaffung einer einzigartigen Schriftart und ihrer Verbreitung. 1 phase des Projekts besteht darin, eine Schriftart mit flexiblen Formen zu schaffen. 2) Erstellung einer 3D-Version der Schrift. 3) Erstellung von Postern, die die Schrift in verschiedenen Stilen verwenden, sowie einer AR-Szene mit Animation. 4) Abschließende Präsentation und Verteilung.

The Bulbly font project is dedicated to creating a unique font and distributing it for free. The first phase of the project is to create a font with soft, flexible forms. 2) Creation of a 3D version of the font in Nomand Sculp. 3) Posters were created using the font in various techniques and styles, as well as an AR scene with animation. 4) Final presentation and free distribution of the font.

Bild / Image: Indiara Di Benedetto

Lea Schnell

(Interface Cultures)
My work engages with the socio-political dimension of technology in the form of interactive sound artworks which are developed as non-linear sonic narratives.

Technology is ...

Interactive sound installation

Die Arbeit TECHNOLOGY IS … zielt darauf ab, die soziopolitischen Auswirkungen technologischer Diskurse in der Gesellschaft zu untersuchen und ihre Präsenz durch ein
berührungsempfindliches Interface aus kupferbeschichteten Leiterplatten greifbar zu machen. Wenn die Besucher*innen die Worte des Satzes berühren, werden Tonaufnahmen
aktiviert, die eine polyphone Kaskade von Stimmen, Klangfragmenten und Aussagen über Technologie auslösen.

The work TECHNOLOGY IS… aims to examine the socio-political impact of technological discourses in society and making their presence tangible through a touch-sensitive interface of copper-coated circuit board. When the visitors touch the words of the sentence, sound recordings will be activated, triggering a polyphonic cascade of voices, sound fragments and statements on technology.