KunstRaum Goethestrasse xtd

Goethestraße 30, 4020 Linz

kunstraum.at

Marko Bukovica / Shahrzad Khanmohammadi / Mario Moder / Sophie Morelli / Carlotta Röll / Katharina Wimmer

Kunst eröffnet Räume, in denen man sein darf! Der KunstRaum Goethestrasse xtd verbindet Menschen, Kunst und Gesundheit und überschreitet in produktiver Weise die Grenzen für Kunst im erweiterten Kontext. Ein Ort in Linz, an dem Kunst produziert und präsentiert wird. Kennzeichnend ist die Durchmischung von Projekten, Vermittlungsangeboten, Produktionen, künstlerischen Gestaltungen, Ausstellungen und Aktionen im öffentlichen Raum, die entlang von Jahresthemen – 2023 „Es braucht Realität“ – und der Initiative „City of Respect“ initiiert und realisiert werden. Ein zentraler Aspekt der Arbeit des KunstRaums Goethestrasse xtd ist, dass es immer um Menschen geht und die Wirkungsmöglichkeiten der Kunst ausgelotet werden, weil das Gesamte und die Projekte im Miteinander entstehen und vom Gegenüber leben.

Art opens up spaces where you are allowed to be as you are! KunstRaum Goethestrasse xtd connects people, art, and health and productively crosses the boundaries of art in an expanded context. It’s a place in Linz where art is produced and presented, in a characteristic mixture of projects, outreach, productions, artistic designs, exhibitions, and campaigns in public spaces. Work has been carried out for the annual theme for 2023, ”Reality is Needed“, as well as the ”City of Respect“ initiative. Key aspects of the work of the KunstRaum Goethestrasse xtd are that its always about people as well as exploring the possibilities of art‘s impact. All of the works and the projects themselves are created collaboratively and thrive on artistic exchange.

Bild / Image: Alice Matern

Marko Bukovica

(Graphic Design and Photography)
In his photographic and graphic works, Marko Bukovica shifts the perception of our familiar surroundings and brings new or socially critical aspects to the front.

201 homophobe Zitate von 201 homophoben Personen

Book, edition of 5
410 pages, 11 × 18 cm

Dieses Buch versucht, mit einfachsten grafischen Mitteln die homophoben Aussagen von 201 Personen zu entkräften. Die Worte haben in unserer Gesellschaft keinen Platz, genauso wenig auf den Seiten dieses Buches. Deswegen wurden die Zitate gestaucht und unlesbar gemacht. Die Namen der Individuen sind aber lesbar. Sie werden als homophob bloßgestellt und ihren Aussagen wird jeder Wert entzogen.

This book seeks to invalidate the homophobic statements of 201 people with the simplest graphic means. These words have no place in our society, nor on the pages of this book. Therefore, the quotes have been compressed and made unreadable. The names of the individuals, however, are readable. They are exposed as homophobic and their statements are stripped of any value.

Shahrzad Khanmohammadi

(space&designstrategies)
Shahrzad Khanmohammadi has a bachelor‘s degree in architecture. Since 2016 she has been focusing on ceramics and art. Now she is studying space&designstrategies at the Kunstuni Linz.

Suffering

Sculpture
Material: clay

Ich hatte einen Traum. Ich schrie und schrie. Je mehr ich schrie, desto leiser wurde es, und ich fühlte mich, als würde
ich ersticken und darum kämpfen, gehört zu werden. Es ist zutiefst beunruhigend zu wissen, dass mehr als 167 Regierungen auf der ganzen Welt die grundlegenden Menschenrechte ihrer eigenen Bürger*innen verletzen.

I had a dream; I was shouting and screaming. The more I shouted, the softer it became, and I felt like I was choking and struggling to be heard. It is deeply troubling to know that more than 167 governments around the world are violating the basic human rights of their own citizens.

Bild / Image: Marc Moder

Mario Moder

(Graphic Design and Photography)
He uses a wide variety of materials and techniques in his design work. He has been involved with graffiti culture since 2022 and has been making murals himself at various locations ever since.

Graffiti

Mural in public space,
Emulsion paint and spray
cans, approx. 19 x 3,5 m

Ein Protest gegen die Graffiti-Kultur, die sich durch diverse personalisierte Stile von Schriften und Sprühtechniken an Gebäudewänden im öffentlichen Raum auszeichnet. Ob das Werk mit dem Mangel an individuellem Stil nur aufgrund der Technik des Sprühens ein Graffiti genannt werden darf, ist diskutierbar.

A protest against graffiti culture, which is characterized by various personalized styles of writings and the medium of spray paint on building walls in public spaces. It is debatable whether the work, with its lack of individual style, may be called graffiti simply because of the spraying technique.

Sophie Morelli

(Visual Communication)
Sophie Morelli, currently pursuing a Bachelor‘s in Graphic Design and Photography, utilizes both digital and analogue to explore storytelling and research. This exhibition marks her curatorial debut.

PROTEST CULTURE exhibition

Group exhibition
Participating artists: Elizaveta Belkevich, Ivan Sukhov, Corinna Bodner, Gulim Askar, Hleb Rusalouski, Ivana Miloš, Mario Moder, Philip Paulus, Marko Bukovica

Die Protestkultur-Ausstellung präsentiert Arbeiten von Studierenden der Kunstuniversität Linz. Sie fördert den Dialog zwischen verschiedenen künstlerischen Ansätzen und lädt zur Reflexion über das Thema Protest ein. Durch das Erleben des Ausstellungsraumes mit vielfältigen Kunstwerken werden die Betrachter*innen durch unterschiedliche Geschichten und Medien geführt. Wie und wogegen was protestieren wir heute?

The Protest Culture Exhibition displays the artworks of students from the Kunstuniversität Linz. It fosters a dialogue between various artistic approaches and invites reflection on the theme of protest. By experiencing the exhibition space, with its different artworks, viewers are transported through different narratives and mediums. How and against what are we protesting today?

Carlotta Röll, Marlene Steiner, Severin Stadler, Naim Aist

(Architecture, textile.art.design)
There are many people, who create the cityscape. The city itself takes this for granted – there‘s a lot to be done in Linz. We’re trying our best to do our part, hoping the city council will grasp Linz’s potential and offer support for change.

Linz verschandeln

Video, 1:36 min.

Das Video kritisiert das derzeitige kulturelle Klima in Linz und die auf das Auto ausgerichtete Stadtplanung. Es werden wirtschaftliche Anreize, die den Wohlhabenden zugutekommen, hinterfragt. Um eine Botschaft zu vermitteln, haben wir das „Neue Corporate Design der Stadt Linz, Erklärvideo“ persifliert. Severin Stadler hat animiert, Naim Aist kümmerte sich um den Sound, Marlene Steiner ist die Stimme, Carlotta Röll hat die Idee eingebracht und Texte verfasst.

The video criticizes the current cultural climate of Linz or a lack thereof, as well as the city‘s car-centred urban planning measures and economic incentives set to benefit the wealthy. To bring the message across, we satirized Linz‘s ‘Neues Corporate Design der Stadt Linz / Erklärvideo‘. Severin Stadler did the animations, Naim Aist took care of the sound, Marlene Steiner is the voice you hear in the video, Carlotta Röll pitched the idea and composed the written work.

Katharina Wimmer

(Fine Art)
Katharina Wimmer, born in 2002, has been studying Fine Art at the University of Arts Linz since 2021.

Continuous Scan

Photographs
94 x 267.5 cm

CONTINUOUS SCAN besteht aus drei Feldern einzelner Fotografien von Tafeln eines „Heldendenkmals“. Jede dieser Tafeln trägt eine Strophe eines Gedichts, welches das Soldatsein als heldenhaft verehrt. Die Arbeit versucht den Betrachter*innen zu einer genauen Auseinandersetzung mit der Weise des Gedenken und Erinnerns sowie damit transportierten Idealen aufzufordern.

CONTINUOUS SCAN consists of three groups of individual photographs taken from panels of a ‘monument to heroes‘. Each of these panels bears a verse of a poem that reveres being a soldier as heroic. The work seeks to invite the viewer to closely examine the manner of commemoration and remembrance as well as the ideals transmitted with it.